SAGGIOMO, Carmen
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 5.275
NA - Nord America 2.931
AS - Asia 2.135
SA - Sud America 406
AF - Africa 30
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
OC - Oceania 4
Totale 10.788
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.900
IT - Italia 1.587
RU - Federazione Russa 1.327
IE - Irlanda 729
SG - Singapore 717
DE - Germania 561
CN - Cina 514
BR - Brasile 353
HK - Hong Kong 342
UA - Ucraina 317
GB - Regno Unito 271
KR - Corea 168
FR - Francia 147
IN - India 126
TR - Turchia 93
SE - Svezia 85
VN - Vietnam 82
FI - Finlandia 73
GR - Grecia 69
AR - Argentina 24
AT - Austria 22
NL - Olanda 22
BE - Belgio 19
JP - Giappone 15
MX - Messico 13
CZ - Repubblica Ceca 11
IQ - Iraq 11
CA - Canada 9
PK - Pakistan 9
ID - Indonesia 8
IR - Iran 8
MA - Marocco 8
ES - Italia 7
EU - Europa 7
EC - Ecuador 6
IL - Israele 6
PL - Polonia 6
ZA - Sudafrica 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
BD - Bangladesh 5
DZ - Algeria 5
UY - Uruguay 5
VE - Venezuela 5
BG - Bulgaria 4
PE - Perù 4
TW - Taiwan 4
UZ - Uzbekistan 4
AU - Australia 3
AZ - Azerbaigian 3
BO - Bolivia 3
CO - Colombia 3
ET - Etiopia 3
IS - Islanda 3
NP - Nepal 3
RO - Romania 3
SN - Senegal 3
AO - Angola 2
BB - Barbados 2
CH - Svizzera 2
HN - Honduras 2
KE - Kenya 2
LT - Lituania 2
OM - Oman 2
PT - Portogallo 2
PY - Paraguay 2
AM - Armenia 1
CL - Cile 1
CR - Costa Rica 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EG - Egitto 1
GE - Georgia 1
HR - Croazia 1
HU - Ungheria 1
JM - Giamaica 1
JO - Giordania 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
LU - Lussemburgo 1
LV - Lettonia 1
MY - Malesia 1
PA - Panama 1
PG - Papua Nuova Guinea 1
PH - Filippine 1
PS - Palestinian Territory 1
SA - Arabia Saudita 1
SI - Slovenia 1
SM - San Marino 1
SV - El Salvador 1
TH - Thailandia 1
Totale 10.788
Città #
Dublin 722
Santa Clara 476
Jacksonville 433
Moscow 421
Hong Kong 340
Chandler 279
Singapore 245
Seoul 168
Hefei 136
Bengaluru 113
Roxbury 111
Bremen 107
Ann Arbor 106
Princeton 106
New York 85
Ashburn 78
Naples 76
Cambridge 75
Rome 74
Woodbridge 69
Santa Maria A Vico 59
Milan 58
Wilmington 58
Boardman 50
Beijing 38
Medford 36
The Dalles 32
Düsseldorf 31
Ho Chi Minh City 30
Nürnberg 30
Nanjing 26
Salerno 25
Caserta 23
Dallas 23
São Paulo 22
Hanoi 20
Jinan 20
Vienna 20
Des Moines 19
Napoli 19
Venice 18
Brussels 17
Mountain View 17
Rio de Janeiro 15
Paris 14
Bologna 13
Kunming 13
Florence 12
Nanchang 12
Nocera Superiore 12
Paterno 12
San Mateo 12
Changsha 11
Redwood City 11
Turin 11
Norwalk 10
Torino 10
West Jordan 10
Auburn Hills 9
Council Bluffs 9
Gragnano 9
Guangzhou 9
Houston 9
Los Angeles 9
Mercogliano 9
Munich 9
Vittuone 9
Avellino 8
Brno 8
Fisciano 8
Luzzano 8
Rivalta 8
Serino 8
Shenyang 8
Bauru 7
Cava 7
Haikou 7
Hangzhou 7
Nocera Inferiore 7
Nola 7
Schio 7
Sperone 7
Trieste 7
Baghdad 6
Cagliari 6
Casalnuovo Di Napoli 6
Catania 6
Dearborn 6
Falkenstein 6
Foggia 6
Haifa 6
Marigliano 6
Montelabbate 6
Ningbo 6
Nonantola 6
Bacoli 5
Brescia 5
Campiglia Marittima 5
Casoria 5
Castellammare di Stabia 5
Totale 5.386
Nome #
Il Contratto sociale di Jean-Jacques Rousseau in alcune traduzioni italiane, Prefazione di Giulio Maria Chiodi, Collana "Recherches sur Toiles", diretta da Aurelio Principato, p. 224 546
Les mots du droit et de la politique, II edizione aggiornata e ampliata, con contenuti digitali integrativi, p. 256 262
L'esilio di Ovidio 159
Le traité du Narcisse. Théorie du symbole 159
Essai sur l'exotisme. Une esthétique du Divers. 149
Itinerari di culture. Collana di Studi e Ricerche Lingue, Linguaggi e Culture migranti 146
Un coup de dés. Quaderni di cultura francese, francofona e magrebina del Dipartimento di Scienze Politiche “Jean Monnet” 145
Charles Joseph van den Nest e il Grand Tour: un viaggio a Napoli e a Caserta come allegoria della vita. Tradizioni e traduzioni di culture nell’itinerario di uno scrittore 143
Antonio Gramsci traduttore e traduttologo 142
Gide et la culture italienne comme fondement de l’identité européenne 142
La lingua francese fra storia e istituzioni politiche 141
Itinerari di culture. Collana di Studi e Ricerche Lingue, Linguaggi e Culture migranti 139
La lisibilité du dictionnaire 129
Diritto comparato dell'energia. Esperienze europee, a cura di Vincenzo Pepe, p. 262 129
Un coup de dés 10. Cahier de culture française, francophone et maghrébine 129
Itinerari di Culture. Collana di Studi e Ricerche Lingue, Linguaggi e Culture migranti 125
Le Autorità Amministrative Indipendenti nella comparazione giuridica. Esperienze europee ed extraeuropee, a cura di Vincenzo Pepe e Luigi Colella, Prefazione di Giovanni Cordini, p. 276 124
Monarchie e démocratie in alcuni dizionari della lingua francese. Da Richelet a Féraud 123
A Napoli 123
Alcuni apoftegmi di Jean-Jacques Rousseau nelle traduzioni italiane del Contrat social 120
Saggio sull’arte di strisciare a uso dei cortigiani di Paul-Henri Thiry d’Holbach 120
Les Nourritures terrestres di Gide nelle sue traduzioni italiane 119
Un coup de dés. Quaderni di cultura francese, francofona e magrebina del Dipartimento di Scienze Politiche "Jean Monnet" 118
André Gide: du moi à l’écriture 116
Un coup de dés. Quaderni di cultura francese, francofona e magrebina del Dipartimento di Scienze Politiche “Jean Monnet” 112
La norme juridique en France entre ponts et murs 111
Un coup de dés 110
Un coup de dés. Quaderni di cultura francese, francofona e magrebina del Dipartimento di Scienze Politiche "Jean Monnet" 109
Lingue e Linguaggi come contaminazioni fra culture. La lingua francese come laboratorio epocale 109
Les mots du droit et de la politique, con QR Code all’interno del volume per scaricare i file audio dei testi e le soluzioni degli esercizi, Prefazione di Gian Maria Piccinelli 108
Introduzione 107
Dalla lingua all’anima: le train de la vie qui va nel mondo poetico di Giovanni Dotoli 106
Pensieri pagani 106
De Gide à Leonardo Sciascia: un avatar italien de Nathanaël 105
Un manuale linguistico del primo Novecento: Le Français tel que le parlent nos tirailleurs sénégalais 103
La fortuna italiana delle Caves du Vatican di André Gide, Prefazione di Pierre Masson, Collana "Recherches sur Toiles", diretta da Aurelio Principato, p. 216 102
Prefazione di Jan Spurk 100
Introduzione alla Sezione di Lingua e Cultura Francese 100
Giovanni Dotoli: l’aurora di Parigi e il succo dell’amore. Breve percorso intorno alle Rimes parisiennes 96
Il citoyen nei dizionari francesi tra XVII e XVIII secolo 95
La politica linguistica nelle colonie francesi tra strumento di governo ed effetto post-coloniale 93
Vis le Français! 2, con cd-rom e dialoghi ed esercizi di ascolto scaricabili in formato MP3 93
Les mots de la politique dans la 5e et la 6e édition du Dictionnaire de l’Académie française 92
Specchi a fronte: una vita come letteratura, una letteratura come vita 91
André Gide, être en dialogue. Le corps de l'écriture dans sa permanente résurrection 91
Una passione mai sopita: gli studi linguistici di Antonio Gramsci 91
Les deux visages de la contractualisation : déconstruction du droit et renaissance féodale 91
Da Teseo a Narciso 90
Le citoyen dans les dictionnaires français du XIXe siècle 90
La politica linguistica in Côte d’Ivoire durante la colonizzazione e la post-colonizzazione 89
«L’État c’est moi». Un viaggio linguistico fra testi e dizionari 88
Lexicographie politique et lisibilité des dictionnaires 87
Vis le Français! 1, con cd-rom e dialoghi ed esercizi di ascolto scaricabili in formato MP3 86
La fonction argumentative et rhétorique dans les images de la Grande Guerre: une question brachylogique 84
DIRITTO ALLA FOLLIA. ITINERARI STORICO-GIURIDICI DELL’INSANIA 83
Valentino Gerratana traduttore di Rousseau 83
L’atto gratuito gidiano nella «religione dell’inquietudine» di Enea Balmas 82
L’Assemblée parlementaire de la Francophonie. Le cas valdôtain 82
À Naples: L’Italie ou la traversée du miroir 81
L’interpretazione di un’opera d’arte come traduzione di un testo 80
Gide e Napoli: l'ultima conferenza 80
Les Caves du Vatican en Italie. Cent ans d’investigations. Réception, traductions, études 79
Il peuple nella lessicografia francese 79
(Fiodor) Dostoïevski 79
Alcuni caratteri della politica linguistica francese tra storia nazionale e colonizzazione 79
La funzione linguistica dell’imperativo nella propaganda francese di guerra 78
«À quel point je le fais mien…». André Gide face à ses modèles 78
Il treno nei dizionari linguistici francesi 77
L’œuvre d’art comme message et comme événement de la signification: pensée et vision dans la toile ″La liberté guidant le peuple″ d’Eugène Delacroix 77
Gide face à Dostoïevski. Par delà le mariage du Bien et du Mal, Préface de Pierre Masson, p. 202 77
A Napoli 77
Futilità, un romanzo di Francesco Fiorentino 77
Diritto alla follia. Itinerari storico-giuridici dell’insania. Quaderni di Heliopolis, n. 11 76
Le affiches di guerra in Francia, lingue di una comunità 76
La souveraineté in alcuni dizionari della lingua francese: da Nicot a Guérin 75
Gide lettore e allievo di Dostoïevski: la teoria dei tre strati 75
Glossario 74
Glossario 74
Sergio Solmi tra diffidenza e suggestione. Un saggio critico su André Gide 74
La libertà di scrivere, la responsabilità di tradurre. Alcune note sulla traduttologia 73
La norme juridique fra diritto alla comprensione e diritto alla traduzione 72
Regard sur la Correspondance André Gide-Marc Allégret. Miroirs en vis-à-vis 69
Un coup de dés. Cahier de culture française, francophone et maghrébine, vol. 6 69
Introduction. Gide face aux sciences humaines sociales 69
Théorie et technique des émaux 68
La réécriture des Nourritures terrestres au fil de leurs traductions italiennes 68
Verso una nuova scienza: la «jurilinguistique». La lisibilité fra traduttologia e complessità 67
Gide et le XIXe siècle 67
Il percorso linguistico-culturale del citoyen nei dizionari francesi tra Seicento e Settecento 66
Il nulla e la pietà. In amore di Fabio Scotto 66
«FOL, le. On prononce FOU, et plusieurs l’écrivent ainsi». Pour un champ lexical et sémantique dans les Dictionnaires français modernes 66
«“Le sang des soldats, l’or des civils”: l’appel au sacrifice dans la langue française de la Grande Guerre» 64
Mustapha Zem, Les pas perdus, JC Lattès, Paris, 2022, 384 pp. 64
La politica linguistica francese nella Grande Guerra 64
La política lingüística en Côte d’Ivoire durante y después de la colonización 64
La politica linguistica in Burkina Faso durante la colonizzazione e la post-colonizzazione 64
«FOL, le. On prononce FOU, et plusieurs l’écrivent ainsi». Per un campo lessicale-semantico nei Dizionari francesi moderni 64
Kaouther Adimi, Au vent mauvais, Seuil, Paris, 2022, 270 pp. 63
Valutare una politica linguistica: il diritto alla traduzione come diritto fondamentale nei procedimenti penali. Il recepimento in Francia della Direttiva 2010/64/Ue 63
Figure metaforiche e metamorfiche in En marge d’un livre di André Suarès 61
Totale 10.026
Categoria #
all - tutte 36.676
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 36.676


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021407 0 0 0 0 0 19 103 79 24 78 81 23
2021/2022784 31 7 27 23 245 13 29 34 47 7 67 254
2022/20231.398 145 66 14 72 184 96 9 62 660 26 34 30
2023/2024800 38 20 25 39 192 92 10 23 38 35 46 242
2024/20251.777 18 124 24 57 255 263 267 148 195 213 116 97
2025/20262.741 248 259 282 346 512 1.094 0 0 0 0 0 0
Totale 11.200