TESSUTO, Girolamo
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.526
NA - Nord America 2.000
AS - Asia 341
SA - Sud America 19
AF - Africa 10
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 10
OC - Oceania 7
Totale 4.913
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.991
IT - Italia 668
IE - Irlanda 621
UA - Ucraina 285
GB - Regno Unito 280
FR - Francia 207
CN - Cina 157
SE - Svezia 107
DE - Germania 97
FI - Finlandia 73
TR - Turchia 72
GR - Grecia 53
AT - Austria 30
BE - Belgio 21
HK - Hong Kong 18
SG - Singapore 17
ES - Italia 16
MY - Malesia 16
PL - Polonia 14
BR - Brasile 12
PK - Pakistan 11
TW - Taiwan 11
EU - Europa 10
IR - Iran 10
ID - Indonesia 9
DK - Danimarca 7
RU - Federazione Russa 7
AU - Australia 6
CH - Svizzera 6
PT - Portogallo 6
CA - Canada 5
NO - Norvegia 5
VN - Vietnam 5
CL - Cile 4
HU - Ungheria 4
LT - Lituania 4
PH - Filippine 4
HR - Croazia 3
IN - India 3
KR - Corea 3
MX - Messico 3
TH - Thailandia 3
ZA - Sudafrica 3
AO - Angola 2
CO - Colombia 2
CZ - Repubblica Ceca 2
MD - Moldavia 2
NG - Nigeria 2
NL - Olanda 2
RO - Romania 2
RS - Serbia 2
SI - Slovenia 2
BD - Bangladesh 1
CR - Costa Rica 1
JP - Giappone 1
KE - Kenya 1
MA - Marocco 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PE - Perù 1
UG - Uganda 1
Totale 4.913
Città #
Dublin 610
Jacksonville 432
Chandler 347
Ann Arbor 103
Roxbury 97
Princeton 90
Cambridge 82
Woodbridge 70
Caserta 63
Wilmington 41
Ashburn 34
Boardman 29
Medford 27
Vienna 26
Bremen 24
Macerata Campania 24
Mountain View 23
Nanjing 23
Rome 21
Brussels 20
Düsseldorf 20
Naples 20
Milan 18
New York 18
Beijing 16
Kunming 14
Dearborn 13
Des Moines 13
Hong Kong 12
Jinan 12
Napoli 12
Nanchang 11
Redwood City 10
Venice 10
West Jordan 10
Taipei 9
Auburn Hills 8
Aversa 8
Bologna 8
Hefei 8
London 8
San Mateo 8
Semarang 8
Houston 7
Mcallen 7
Norwalk 7
Pittsburgh 7
Shenyang 7
Central District 6
Karachi 6
Menlo Park 6
Pescara 6
Shanghai 6
Da Nang 5
Haikou 5
Helsinki 5
Kraków 5
Kuala Lumpur 5
Telese 5
Tianjin 5
Torino 5
Bacoli 4
Benevento 4
Fairfield 4
Geneva 4
Hanover 4
Islamabad 4
Mestre 4
Padova 4
Perugia 4
Santa Maria Capua Vetere 4
Santiago 4
Seattle 4
Summerville 4
Acton 3
Bisceglie 3
Borås 3
Cagliari 3
Cedar Knolls 3
Changsha 3
Guangzhou 3
Jiaxing 3
Lanzhou 3
Los Angeles 3
Massamagrell 3
Nicosia 3
Nottingham 3
Perth 3
Polska 3
Reggio Calabria 3
Roccapiemonte 3
Roseto Degli Abruzzi 3
Salerno 3
San Michele Al Tagliamento 3
Shaoxing 3
Taranto 3
Toronto 3
Torre Del Greco 3
Valladolid 3
Warsaw 3
Totale 2.695
Nome #
Progetto E-Learning Federica - Realizzazione e post-produzione di materiale didattico on-line per l’insegnamento di lingua inglese e inglese giuridico presso la Facoltà di Giurisprudenza dell’Università degli Studi di Napoli Federico II nell’ambito del Progetto E-Learning di Ateneo http://www.federica.unina.it/corsi/lingua-inglese-e-inglese-giuridico/ 171
Il Discorso Accademico. Lingue e Pratiche Disciplinari, a cura di Desideri P e Tessuto G 167
Language, Theory and Society: Essays in English Linguistics and Culture 141
The Ashgate Handbook of Legal Translation 123
Critical Genre Analysis. Investigating Interdiscursive Performance in Professional Practice di Vijay, K. Bhatia 104
Ambiguity and Vagueness in Human Rights Discourse 96
Traduzioni dall’inglese/spagnolo in italiano di testi a carattere politico, sociale, economico e giuridico (Interrogazioni scritte e orali / Processi verbali / Progetti di Direttiva). Testi pubblicati nei documenti ufficiali del Parlamento Europeo e realizzati durante il Tirocinio professionale presso la Divisione di Traduzione e Terminologia del Parlamento Europeo. 94
La Lingua del Diritto: Analisi Linguistica - (edizione riveduta e con adempimento degli obblighi previsti dall’art. 1 DL luogot. 31/8/1945) Santa Maria Capua Vetere, Caserta, pp. 165 89
Generic structure and rhetorical moves in English-language empirical law research articles: Sites of interdisciplinary and interdiscursive cross-over 88
I Giudici Inglesi. Materiali di Ricerca, p 1-14. Torino, Giappichelli 88
La Lingua del Diritto. Analisi Linguistica, Semantica e Contrastiva di Parole Chiave dell’Inglese Giuridico - Centro Linguistico per la Ricerca e la Didattica Linguistica, Facoltà di Scienze Politiche, Università degli Studi ‘La Sapienza’, Roma, pp. 160 84
Progetti di Terminologia (Committee Titles / Telecommunications) dall’inglese/spagnolo/francese in italiano. Progetti pubblicati nella Rete Europea di Terminologia Eurodicatom del Parlamento Europeo e realizzati durante il Tirocinio professionale presso il Parlamento Europeo 81
Language and Law in Academic and Professional Settings. Analyses and Applications. Nella Collana Explorations in Language and Law, Novalogos(Relativo al 2° Convegno Internazionale Law Language and Professional Practice, oraganizzato dalla Cattedra di Lingua inglese, Facoltà di Giuriprudenza, SUN, 10-12 giugno 2012) 77
The Notion of Obligation as a Complex Relationship - traduzione dall'italiano in inglese di articolo scientifico giuridico di G. Tessuto (autore articolo: Antonino Procida Mirabelli di Lauro, Ordinario di Diritto Civile e Pubblico Comparato, Dipartimento di Giurisprudenza, Università degli Studi di Napoli Federico II) 77
English for Law. With Genre-based Approaches to ESP 75
Language and Law in Social Practice Research. E-Book of Selected Articles 74
Coming to grips with cases of research and publication ethics: a linguistic and discursive analysis 72
G. Tessuto, English for Medicine: A Toolkit for Discourse and Genre-based Approaches to ESP language, 2a edizione riveduta e integrata 70
Empowering patients to self-care in web-mediated communication: A multimodal discourse analysis 69
Empowering Patients to Self-Care in Web-mediated Communication: A Multimodal Discourse Analysis. Nel volume Insights into Medical Communication, a cura di Gotti, M. / Maci, S. / Sala, M., Peter Lang, Berna, pp. 213-239 69
'Woman Robbed and Punched on London Street': Linguistic and Discursive Representation of Offender and Victim Social Actors in Crime News Headlines 67
The Context and Media of Legal Discourse a cura di Girolamo Tessuto, Vijay K. Bhatia, Ruth Breeze, Nicholas Brownlees, Martin Solly 67
Drafting Laws in UK Settings: Implementing Plain Language and Discourse? 65
Il Discorso Accademico. Lingue e Pratiche Disciplinari 63
New media, new landscapes in social care communication 62
Constructing Legal Discourses and Social Practices: Issues and Perspectives 62
Traduzione dall’italiano in inglese della normativa italiana (Legge 13 Maggio 1978 No 180) in materia di salute mentale quale documento di lavoro del Comitato CDBI-PH su Psychiatry and Human Rights costituito presso il Consiglio d’Europa per elaborare una Raccomandazione sul tema. 60
Discorso Giuridico e Repertorio Lessicale del Diritto Penale di Common Law 60
Developing Genre-based English Legal Writing Literacy in Italian Law Faculty Contexts: Law Essays. Research Principles and Pedagogic Applications 59
Revisione in lingua inglese dell'articolo scientifico a carattere giuridico dell'autore Pastena Adele, Comment on articles 49-50-51-52, in (a cura di) Borroni Andrea, Commentary on the Labour Code of Georgia, p. 706-744, Tblisi: Lawiers World, ISBN: 978-9941-9354-3-5 58
Language and Law in Professional Discourse - Issues and Perspectives (Relativo al 2o Convegno Internazionale Law Language and Professional Practice, 10,11,12 Maggio 2012, organizzato dalla Cattedra di Lingua inglese della Facoltà di Giurisprudenza della Seconda Università degli Studi di Napoli) 56
English for Law 56
Frameworks for Discursive Actions and Practices of the Law 56
Investigating English Legal Genres in Academic and Professional Contexts 55
Review 55
Comment on articles 49-50-51-52 - Traduzione dall'italiano in inglese di G. Tessuto 55
English for Medicine. A Discourse - and Genre - based Approach to Specialised Communication 55
The Teaching of Legal English 54
English for Law (revised edition) 54
Opinions of Counsel: An Exploratory Survey of Generic Features 53
Explorations in Language and Law. Approaches and Perspectives 53
Traduzione dall’italiano in inglese dei paragrafi 2,3,4 del documento "Treatment of persons co-operating with justice and witnesses: Italian system and good practice". Traduzione del testo nel quadro del Progetto Phare UE su Rafforzamento dello Stato di Diritto. Testo pubblicato in “European Committee on Crime Problems – Criminological Scientific Council, pc-csc/docs 2003/pc-csc (2003) 03 – English only – Consiglio d’Europa, Strasburgo 52
English for Law. A Focus on Legal Concepts and Language + CD 52
Legislating on Arbitration in Singapore: Linguistic Insights 52
Introduction. Frameworks for Discursive Actions and Practices of the Law 52
An Introduction to Collocations in Legal English: Developing Vocabulary Competence in ESP Instruction 49
English for Law. A Focus on Legal Concepts and Language 48
Comunicazione Interculturale e Traduzione: Alcune Considerazioni 47
Discourse Systems in English Arbitration Awards 47
Revisione in lingua inglese dell'articolo scientifico a carattere giuridico dell'autore Sacchi Osvaldo, "Concept of Religio and Law in Late Republican Rome – From Ritus to Certa Lex", pubblicato negli Atti del Convegno Internazionale, Law and Religion in the Roman Republic, Università di Tilburg (11-12 Dicembre 2008) 47
Traduzione dall’italiano in inglese dell’articolo di Diritto del Lavoro dell'autore Giuseppe Fontana, “Dependent Workers and the Self-employed in the Italian Experience” in B. Caruso – M. Fuchs (eds.), “Labour Law and the Flexibility in Europe. The Cases of Germany and Italy”, Baden-Baden and Giuffrè Editore Milano 47
La Formazione alla Traduzione Giuridica per Giuristi-Linguisti dell’UE: Percorsi Scientifici e Formativi nella Facoltà di Giurisprudenza 46
Revisione in lingua inglese dell'articolo scientifico a carattere giuridico dell'autore De Luca Nicola, "Unequal Treatment and Shareholders’ Welfare Growth. ‘Fairness’ v ‘Precise Equality’", pubblicato in The Delawere Journal of Corporate Law, Volume 34, fascicolo 3 46
La Nozione di Terrorismo nella Legislazione Internazionale: Analisi Comparativa dei Testi Europei e Inglesi 45
Introduction to Collocations in Legal English: Developing Vocabulary Competence in ESP Instruction 45
Posted by ...: Scholarly legal blogs as part of academic discourse and site for stance and engagement 45
US Commercial Arbitration Rules and Mediation Procedures: Linguistic and Discoursal Features of a Genre in Action 44
Language in the Negotiation of Justice: Contexts, Issues and Applications (relativo al 1° Convegno Internazionale The Language of Law: pulling together different strands and disciplines 17-18-19 giugno 2010 organizzato dalla Cattedra di Lingua inglese, Facoltà di Giurisprudenza, SUN) 44
Language and Law in Social Practice Research. E-Book of Selected Articles 43
Newsworthy or Market-oriented? Analysing the Genre of Web-mediated Tourism Press Releases for Rhetorical Move Structure and Communicative Purpose(s). 41
Translation in an Interdisciplinary Perspective 40
Writer Identity in the Introduction section of Academic Law Research Articles, In Giannoni, D. S. / Maci, S., Identity Traits in English Academic Discourse, Università degli Studi di Bergamo 38
Investigating English Legal Genres in Academic and Professional Contexts 38
The Teaching of Legal English in Academic Courses and the Nature of Meaning 38
Canadian Arbitration awards: A Genre-oriented linguistic description of Professional Discursive Practices 38
Legal Concepts and Terminography: Analysis and Application 38
G. Tessuto, Academic Medicine and Health Research Blog Posts as Interaction and Knowledge-making Resources 38
Legislative Discourse in Arbitration Language: the English 1996 Arbitration Act and the UNCITRAL Model Law 36
Legal English in Theory and Practice. New Features, Specialist Terminology & Translation Texts 35
Informational, Promotional and Trust-building Strategies in the Web Genre of Clinical Negligence Case Studies 34
Girolamo Tessuto, English for Law. A Toolkit for Discourse and Genre-based Approaches to ESP Language 34
Legal Problem Question Answer Genre across Jurisdictions and Cultures 33
The Meaning of Terrorism in International Legislation: A Comparative Analysis of European and English Legislative Texts 33
Language in the Negotiation of Justice: Contexts, Issues and Applications, Ashgate (UK) 33
Nationalising English Legal Language Pedagogy in L2 Genre-based Writing: Legal Problem Question in the UK Loci of Law. Implications and Challenges for the Pluricentricity of a Legal English Pedagogy 33
Discorso Giuridico e Repertorio Lessicale del Diritto Penale di Common Law 32
Simplifying Italian Administrative Language: An Overview 32
Introduction 32
Accountability Practices in Research and Publication Ethics on the Web: Linguistic and Discursive Features 32
Language and Meaning in European Discourse of Human Rights 31
Online US Agreement to Mediate Forms: Exploring Discursive and Generic Features 31
Making Sense of Web-based European Court of Justice Institutional Press Releases: Context, Structure and Replicable Genres 31
The genre of the legal case note: a versatile concept in law 28
G. Tessuto, Medicine and biology science communication blogs: Investigating stance patterns for gender identity construction 27
G. Tessuto, Exploring the Covid-19 evaluative discourse in research-focused commentary blogs. Appraisal resources for engagement meanings. In Essays in Honor of Giuliana Garzone, The Place of Language: Discourse, Translation, Culture a cura Paola Catenaccio, Chiara Degano, Francesca Santulli, Special Issue 25
Framing Dietary Patterns in Professional Sources of Web Genres: Verbal and Visual Modes of Communication 25
Girolamo Tessuto, Appraisal Engagement Patterns in Brexit-opinion Bearing Blogs. Nel volume Scritti in onore di Paola Desideri, a cura di D’Angelo M. / Ožbot, M. - Quaderni della Rassegna 197, Lingue, Testi e Discorsi, 21
Appraising the Brexit discourse in opinion-bearing blogs: An analysis of attitudinal stance meanings 18
Social Media in Legal Practice, a cura di Vijay K. Bhatia e G. Tessuto 17
Girolamo Tessuto, Framing Argument for Specialised Knowledge: Interactional Metadiscourse Markers in Economics and Law Research Articles 15
Girolamo Tessuto, Managing discipline and culture-specific knowledge for digitalized, open-access academic discourse: interactive metadiscourse in economics and law research articles, in European Journal of English Studies 25(3), Taylor & Francis, pp 278-296. Special issue "Disseminating knowledge: The effects of digitalized academic discourse in language, genre and identity" a cura di Rosa Lorés e Giuliana Diani 14
Il lessico politico-istituzionale nella prassi del parlamento di Londra - Materiale di ricerca linguistica 12
English for Medicine. A toolkit for discourse and genre-based approaches to medical language and communication 10
Framing Ethics and Plagiarism in Medical Research Writing and Publishing 1
Totale 4.999
Categoria #
all - tutte 14.797
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 14.797


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/201946 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23 23
2019/2020787 120 107 33 31 94 28 141 62 38 50 34 49
2020/2021693 45 19 84 64 108 16 85 91 9 82 66 24
2021/2022690 18 11 14 32 224 14 9 31 44 16 36 241
2022/20231.220 109 64 11 92 117 94 7 77 577 11 24 37
2023/2024480 61 14 45 29 152 62 15 35 14 45 8 0
Totale 4.999