Il contributo [1] indaga il linguaggio visivo e tipografico attraverso metodologie collaborative e sperimentazioni progettuali di strumenti di facilitazione dell’apprendimento. A partire da riflessioni sul progressivo impoverimento e perdita di identità delle popolazioni immigrate si delinea, attraverso la selezione di casi studio, l’orientamento del progetto portatore di inclusività e dialogo interculturale. Il lavoro riporta il caso AbجAd (abjad), uno strumento didattico per diffondere la conoscenza dei segni, dei fonemi e della struttura di parole della lingua semitica. Il progetto, realizzato in collaborazionecon associazioni del terzo settore, ha l’obiettivo di favorire la consapevolezza di un’iden- tità multipla negli immigrati arabi di II e III generazione, veicolando la comprensione della cultura del paese di origine.
Strumenti e segni grafici per un training di inclusione linguistica
R. Veneziano
;M. Carlomagno
;Ibtissam Jayed
2023
Abstract
Il contributo [1] indaga il linguaggio visivo e tipografico attraverso metodologie collaborative e sperimentazioni progettuali di strumenti di facilitazione dell’apprendimento. A partire da riflessioni sul progressivo impoverimento e perdita di identità delle popolazioni immigrate si delinea, attraverso la selezione di casi studio, l’orientamento del progetto portatore di inclusività e dialogo interculturale. Il lavoro riporta il caso AbجAd (abjad), uno strumento didattico per diffondere la conoscenza dei segni, dei fonemi e della struttura di parole della lingua semitica. Il progetto, realizzato in collaborazionecon associazioni del terzo settore, ha l’obiettivo di favorire la consapevolezza di un’iden- tità multipla negli immigrati arabi di II e III generazione, veicolando la comprensione della cultura del paese di origine.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.