Carlos de Borbón (1716-1788) fu rappresentato in numerosi ritratti. Chiaramente, la sua storia personale e politica influenzò l’iconografia di queste opere d’arte, soggette a «cambiamenti nel gusto» e affidate a eminenti artisti internazionali: alcuni erano spagnoli, come Meléndez, Maella o Goya, altri francesi, come Ranc e Van Loo; e ancora genovesi, come Molinaretto; parmigiani, come Sebastiani e Liani; napoletani, come Solimena e Bonito; cechi, come Mengs. Questi ritratti, dipinti in diversi paesi, tempi e di differenti tendenze artistiche, riflettono, nel loro insieme, il rapporto tra le scuole nazionali di pittura e il passaggio stilistico dal tardo barocco al neoclassicismo. Il presente contributo analizza tutti questi aspetti e illustra come tali rappresentazioni abbiano raggiunto il cinema, in termini di tratti salienti.

Carlos de Borbón (1716-1788) was represented in numerous portraits. His personal and political history logically influenced the iconography of these works of art, sub- ject to «changes in taste» and entrusted to outstanding, international artists: some were Spanish, such as Meléndez, Maella or Goya, others were French, like Ranc and Van Loo; and again Genoese, like Molina-retto; Parmesans, like Sebastiani and Liani; Neapolitans, such as Solimena and Bonito; Czechs, like Mengs. These portraits, painted in different countries, times, and artistic trends, reflect, as a whole, the relationship between the national schools of painting and the stylistic transition from late baroque to neoclassicism. The present paper examines all of these aspects, and explains how those representations have reached the cinema, in terms of distinctive features.

Retratos de Carlos de Borbón y su version cinematografica

Giulio Brevetti
;
2022

Abstract

Carlos de Borbón (1716-1788) fu rappresentato in numerosi ritratti. Chiaramente, la sua storia personale e politica influenzò l’iconografia di queste opere d’arte, soggette a «cambiamenti nel gusto» e affidate a eminenti artisti internazionali: alcuni erano spagnoli, come Meléndez, Maella o Goya, altri francesi, come Ranc e Van Loo; e ancora genovesi, come Molinaretto; parmigiani, come Sebastiani e Liani; napoletani, come Solimena e Bonito; cechi, come Mengs. Questi ritratti, dipinti in diversi paesi, tempi e di differenti tendenze artistiche, riflettono, nel loro insieme, il rapporto tra le scuole nazionali di pittura e il passaggio stilistico dal tardo barocco al neoclassicismo. Il presente contributo analizza tutti questi aspetti e illustra come tali rappresentazioni abbiano raggiunto il cinema, in termini di tratti salienti.
2022
Carlos de Borbón (1716-1788) was represented in numerous portraits. His personal and political history logically influenced the iconography of these works of art, sub- ject to «changes in taste» and entrusted to outstanding, international artists: some were Spanish, such as Meléndez, Maella or Goya, others were French, like Ranc and Van Loo; and again Genoese, like Molina-retto; Parmesans, like Sebastiani and Liani; Neapolitans, such as Solimena and Bonito; Czechs, like Mengs. These portraits, painted in different countries, times, and artistic trends, reflect, as a whole, the relationship between the national schools of painting and the stylistic transition from late baroque to neoclassicism. The present paper examines all of these aspects, and explains how those representations have reached the cinema, in terms of distinctive features.
Carlos de Borbón (1716-1788) est représenté dans de nombreux portraits. Son histoire personnelle et politique a logiquement influencé l’iconographie de ces œuvres d’art, soumises à des «changements de goût» et confiées à des artistes internationaux remarquables : certains étaient espagnols, comme Meléndez, Maella ou Goya, d’autres étaient français,comme Ranc et Van Loo; et encore génois,comme Molinaretto; parmesans, comme Sebastiani et Liani; napolitains, comme Solimena et Bonito; tchèques, comme Mengs. Ces portraits, peints dans différents pays, époques et tendances artistiques, reflètent, dans leur ensemble, la relation entre les écoles nationales de peinture et la transition stylistique du baroque tardif au néoclassicisme. Ce texte examine tous ces aspects et explique comment ces représentations ont atteint le cinéma, en termes de traits distinctifs.
Carlos de Borbón (1716-1788) fue representado en números retratos. Su historia personal y política influyó, lógicamente, en la iconografía de estas obras, sujetas alos «cambios de gusto» y encomendadas a artistas destacados de la cultura internacional: españoles, como Meléndez, Maello, Goya; franceses, como Ranc y Van Loo; genoveses, como Molinaretto; parmesanos, como Sebastiani y Liani; napolitanos,como Solimena y Bonito; checos, como Mengs. Son retratos realizados en países,tiempos y tendencias artísticas distintas,que reflejan, en su conjunto, las relacionesentre las escuelas nacionales de pintura y la transición estilística del barroco tardío al neoclasicismo. El presente artículo estudia dichos aspectos y cómo esas representaciones han llegado al cine, en cuanto a elementos de caracterización.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11591/515232
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact