Attraverso una comparazione dei piani di recupero Italiano e spagnolo, il contributo intende tracciare le linee fondamentali che caratterizzano i programmi proposti. In particolare, verrà presa in esame la sezione relativa al rinnovamento dell’asse turistico-culturale quale settore chiave per il rilancio delle economie dei due paesi. Si valuteranno, anche attraverso il riscontro del diverso utilizzo di un sistema lessicale comune, i motivi e le forme che sembrano caratterizzare i due orientamenti, spesso strutturati in linea con la propria connotazione identitaria

Per una riconfigurazione del sistema turistico come settore strategico: uso dei paradigmi lessicali nei «Piani di recupero» Italiano e Spagnolo

Elvira Falivene
Membro del Collaboration Group
2022

Abstract

Attraverso una comparazione dei piani di recupero Italiano e spagnolo, il contributo intende tracciare le linee fondamentali che caratterizzano i programmi proposti. In particolare, verrà presa in esame la sezione relativa al rinnovamento dell’asse turistico-culturale quale settore chiave per il rilancio delle economie dei due paesi. Si valuteranno, anche attraverso il riscontro del diverso utilizzo di un sistema lessicale comune, i motivi e le forme che sembrano caratterizzare i due orientamenti, spesso strutturati in linea con la propria connotazione identitaria
2022
Falivene, Elvira
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11591/468176
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact