Oggetto del contributo è lo studio di un costrutto sintattico di lunga durata: l’uso dell’avverbio di luogo in qualità di sostantivo, con funzione di soggetto della proposizione in cui si trova. Lo studio è dedicato principalmente a 'qui' in funzione di soggetto (con accenni ad altri avverbi-soggetto: laggiù/dappertutto, ecc.). Si tratta di un costrutto oggi ben vivo, che risale alle origini dell’italiano e ne ha attraversato l’intera storia. Di tale percorso si seguono gli episodi principali nello scritto, con qualche accenno alla diffusione (verosimilmente larga) nel parlato e nel trasmesso contemporanei. Sulla base di tali osservazioni si ricostruiscono l’origine e lo sviluppo del costrutto nel latino tardo e nel mediolatino, per giungere al famoso ki contene del placito di Capua (marzo 960), di cui si propone una rilettura che vede nell’avverbio il soggetto del verbo contene, considerato come transitivo attivo.

Aim of the paper is the study of a long lasting syntactic construct: the use of the locative adverb as noun with the function of phrasal subject. Particular attention is devoted to the italian locative adverb 'qui' as phrasal subject (with some remarks on other locative adverbs, e.g.: laggiù/dappertutto, etc.). The study analyzes the paths of the use, very widespread in contemporary Italian, of locative adverbs as phrasal subjects in the late and medieval Latin. On this background a new interpretation is proposed for a famous crux esegetica: the noun 'ki contene' in the Placito di Capua (960 a. D.).

“Qui è pieno di allievi, amici e colleghi”. Note su un uso sintattico di lunga durata

Domenico Proietti
2018

Abstract

Aim of the paper is the study of a long lasting syntactic construct: the use of the locative adverb as noun with the function of phrasal subject. Particular attention is devoted to the italian locative adverb 'qui' as phrasal subject (with some remarks on other locative adverbs, e.g.: laggiù/dappertutto, etc.). The study analyzes the paths of the use, very widespread in contemporary Italian, of locative adverbs as phrasal subjects in the late and medieval Latin. On this background a new interpretation is proposed for a famous crux esegetica: the noun 'ki contene' in the Placito di Capua (960 a. D.).
2018
Proietti, Domenico
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11591/389202
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact