In questa relazione è stata presentata una panoramica dei dizionari bilingui francese/polacco e italiano/polacco attualmente on line, con lo scopo di tracciare uno stato dell’arte su ciò che offre oggi la rete. Dopo uno sguardo generale ai dizionari presenti e disponibili in rete, ne esamineremo due tra i più rappresentativi e ciò ci permetterà di fare alcune considerazioni in conclusione.
Regard croisé sur la Babel des dictionnaires bilingues italien-français-polonais en ligne Y a-t-il un critère pour le choix des entrées?
SPIEZIA, Raffaele
2014
Abstract
In questa relazione è stata presentata una panoramica dei dizionari bilingui francese/polacco e italiano/polacco attualmente on line, con lo scopo di tracciare uno stato dell’arte su ciò che offre oggi la rete. Dopo uno sguardo generale ai dizionari presenti e disponibili in rete, ne esamineremo due tra i più rappresentativi e ciò ci permetterà di fare alcune considerazioni in conclusione.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.